×

关于“Confused About”和“Confused With”的区别,你了解吗?

词汇用法

关于“Confused About”和“Confused With”的区别,你了解吗?

冯美云 冯美云 发表于2023-12-02 浏览491 评论0

“Confused”是一个动词,意味着不清楚或无法区分物体或思想的差异。 例如: I find quantum physics confusing. (I have a hard-time understanding quantum physics). “About”这个词有几个定义。我经常告诉我的学生,“about”意味着一个概念或主题内的许多话题。 We were talking about Australia. (We could be talking about the government, economy or its people). 当作介词使用时,“about”表示关于某事。 The professor’s lecture was about global warming. “About”这个词还可以表示接近或附近。 她和她姐姐差不多大;我想她是双胞胎。 “About”也是一个形容词。作为形容词时,它表示接近于数量。 He is about 6 feet tall. “About”这个词还可以表示几乎或差不多。 I am about finished with my math homework. 信不信由你,“about”也是一个形容词。在这个意义上,它被定义为四处移动。 The toddler was up and about when she should have been asleep. “With”这个词表示一种关系。当两件事结合在一起时,“with”是个好用的词!

Scratch 的含义

词汇用法

Scratch 的含义

冯美云 冯美云 发表于2023-11-22 浏览407 评论0

你感到痒吗?你会挠痒吗?有时挠痒并不是一件好事。我们有许多短语和习语来谈论痒和挠痒。这些表达包括达到标准、高水平高尔夫球手、按标准进行(类似于踩线)、白手起家和scratch 。 这个习语的起源来自运动习语的一类,自18世纪末开始使用“scratch”来描述在地面上刻画或划出的起跑线。 “scratch ”的术语源于这样一个想法,即没有人有优势 - scratch 。 Scratch 的含义 基本上我们有两种流行的scratch 的用法: 1. Make from Scratch 当使用这个短语时,它用来表示我们从基本原材料开始。这通常用于谈论烘焙或烹饪。然而,它也可能指非食品物品。 与其为他的生日买个蛋糕,我会scratch 亲手做。 我们将scratch 制作面霜,这样我们就知道所有的成分都是天然的。 2. Start from Scratch 当一个人scratch 做或开始某事时,他们正在创造全新的东西,而不是使用已经存在的东西。 房子的设计没有通过建筑师的审查,所以我们决定回到起点,scratch 。 地震后,房子变得支离破碎。与其试图使用房子剩下的部分,我们决定scratch ,使它更抗震。

Get a backbone的含义:

词汇用法

Get a backbone的含义:

冯美云 冯美云 发表于2023-11-21 浏览1077 评论0

鱼对水母说了什么?Get a backbone。懂了吗? backbone,或spine,是大多数生物骨骼系统中的重要部分。对于人类而言,我们需要它使我们能够直立,保护并为我们重要的脊髓提供家园。没有这个backbone,我们将无法站立、行走,实际上是无用的。 正如前文所提到的,backbone只是脊椎的另一个说法。这个习语的形式使用“show”、“get”或“demonstrate”一些backbone,意指证明你不是懦夫,而是一个勇敢而有胆识的人。 He is such a coward when it comes to his abusive boss, he needs to get a backbone and stand up to him. There are many that thought the new prime minister would show some backbone, but the issue is they have to get a back bone to show it first! 对话: JUSTIN: DONALD, WE NEED TO TALK ABOUT YOUR SUPPORT. DONALD: OK. WHAT CAN I DO FOR YOU. JUSTIN: I WAS A LITTLE UPSET WHEN YOU BACKTRACKED WHEN YOU WERE CHALLENGED. YOU NEED TO GET A BACKBONE IF WE ARE GOING TO BE ABLE TO WORK TOGETHER. DONALD: HMMM. I WAS JUST BEING CAUTIOUS AND DIDN’T WANT TO COMMIT POLITICAL SUICIDE BY SUPPORTING JUST ONE SIDE OF THE ISSUE. JUSTIN: WELL DONALD, IF YOU GOING TO MAKE A DIFFERENCE IT WILL MEAN SHOWING A BACKBONEON THE TOUGH ISSUES. DONALD: ALRIGHT. WHAT IS IT I CAN DO TO DEMONSTRATE MORE OF A BACKGROUND FOR YOU? JUSTIN: WHEN IT COMES TO THE KEY ISSUES YOU NEED TO STRAIGHTEN YOUR BACK AND SHOW A BACKBONE AND SUPPORT US. 其他相关词汇:名词、动词、形容词、副词等(例如:mug – mugger) got a back bone getting a backbone

的定义。什么是Cocky ?

词汇用法

的定义。什么是Cocky ?

冯美云 冯美云 发表于2023-11-20 浏览224 评论0

当我们考虑到Cocky 一词的词根,即雄鸡时,这个名词指的是雄性鸟类,通常是指公鸡。你见过公鸡以及它们的行为吗? 我们通常通过公鸡清晨的啼叫来认识它们,它们这样做是为了确保其他公鸡或实际上是任何东西或任何人都知道这是它们的领地。公鸡以具有攻击性而闻名,它们经常会变得暴力。它们也被认为是自信的,从不退缩,并以自信坚定的姿态站立和行走。 当我们在“公鸡”后面加上一个“y”形成“Cocky ”一词时,这个词通常用来描述人,有时也可以用来描述其他动物。这个词的起源可以追溯到16世纪中期。 含义: “Cocky ”是一个形容词,用来描述某人傲慢、自信和Cocky 。 “Cocky ”的例子。 I really don’t like your friend Bob, he is so cocky and rude! The new guy in the IT department is really cocky. I think he needs to be taken down a few notches. 对话: ERNIE: HEY BERT, HOW DID YOU DO ON THE EXAM! BERT: IT WAS A BREEZE! I DIDN’T EVEN STUDY FOR IT. ERNIE: REALLY? I FOUND IT A LITTLE TOUGH AND I GLAD I STUDIED FOR IT. BERT: WELL ERNIE, I GUESS THAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND I. ERNIE: WHAT DO YOU MEAN? BERT: SIMPLY, SOME PEOPLE HAVE THE SMARTS AND OTHER ARE BORN WITHOUT. ERNIE: YOU KNOW ERNIE, YOU CAN BE SO COCKY SOMETIMES AND DOWNRIGHT ARROGANT. BERT: HEY, I AM WHO I AM AND I AM NOT GOING TO HIDE THE FACT THAT I AM BETTER AT MOST THINGS THAN MOST PEOPLE. IT IS CALLED BEING CONFIDENT ERNIE. ERNIE: THERE IS CONFIDENCE AND THEN THERE IS OVERCONFIDENCE! 其他您可以创建的单词:名词,动词,形容词,副词等(例如:杯子 - 杯子) Cockiness, Cockier, cockiest

了解“get wind”定义

词汇用法

了解“get wind”定义

冯美云 冯美云 发表于2023-11-18 浏览245 评论0

有人认为,八卦和听谣言是人类的天性。有趣的是,人类学家已经确定,八卦和谣言对人类的生存至关重要,甚至有人推测,八卦是人类发展语言技能的主要原因。 自时间的黎明以来,八卦和谣言帮助我们在实际危害我们之前了解信息。往往,获悉这些信息被用作社会控制机制,帮助我们保持诚实和遵循规矩。 在社会控制以暴力形式出现之前,八卦和谣言是我们的第一道防线。如今,提前了解信息使我们能够做好准备,如果信息属实,我们可以找到理由,可以证明并以积极的方式框定我们的行动,以避免社会排斥。归属感是强大的人类需求。 “get wind”含义: 当我们听到某人不希望其他人知道的信息时,我们称之为“听到get wind”。 I got wind that Brenda is pregnant and she is not going to keep the baby. The military and the intelligence community get wind of a lot of information that has saved lives. 对话: BRIAN: LAST MONTH I GOT WIND THAT YEP COMPANY IS GOING TO GO PUBLIC. DID YOU HEAR ANYTHING? BLAKE: NOPE? WHO TOLD YOU THAT? BRIAN: DONNY BRUMP TOLD ME. BLAKE: DONNY, THE ONE FROM YEP COMPANY? BRIAN: YEPPERS, THAT’S THE ONE. HE SAID HE CAUGHT WIND OF IT FROM ONE OF THE EXECUTIVES HE OVERHEARD TALKING ABOUT IT WITH THE CEO. BLAKE: HMMM. I WOULD BE CAREFUL WITH INFORMATION YOU GET WIND OF FROM DONNY. FIRST OF ALL, HE HAS NOT BEEN SO RELIABLE. SECOND, THAT IS CLOSE TO INSIDER TRADING WHICH IS EXTREMELY ILLEGAL EVEN IF SOMEONE GOT WIND OF IT WITHOUT LOOKING FOR IT INTENTIONALLY. BRIAN: GOOD POINT, BLAKE. I GUESS YOU CAN BELIEVE EVERYTHING YOU CATCH WIND OF! BLAKE: WELL, I THINK IT IS MORE THE SOURCE YOU ARE GETTING THE WIND FROM. SOMETIMES IS MORE FLATULENCE THAN TRUTH.