×

8个与金钱有关的棘手成语及其含义

冯美云 冯美云 发表于2023-08-29 15:32:05 浏览221 评论0

抢沙发发表评论

1. Balance the books
确保账目平衡,使双方达到平衡,通过支付到账款来结算账目
The accountant says he can’t balance the books till our last check clears.
会计说在我们的最后一张支票兑现之前,他无法完成账目的平衡。


2. Bring home the bacon
赚取薪水,为家人挣钱
When our parents died in an accident, and my sister and I remained alone, I had to leave college and bring home the bacon.
当我们的父母在一次事故中去世,我和妹妹独自一人时,我不得不辍学来负担家计。


3. Go Dutch
分摊某物的费用
When I wanted to settle the bill, she insisted on going Dutch and pay for her meal.
当我想要结账时,她坚持AA制,支付自己的餐费。

image.png

4. Gravy train
轻松挣钱的来源,一份付出较少工作却薪水丰厚的工作
My brother took up a job in a beach restaurant and hoped to get on board the gravy train, but in fact he had to work more than in a factory.
我弟弟在一家海滩餐厅找了份工作,希望能过上好日子,但实际上他比在工厂里工作的时间还多。


5. Nest egg
储蓄,储备金
Don’t worry about the job you lost. We have a little nest egg to live on until you find another.
不要担心你失去的工作。我们有一点安家费可以维持生活,直到你找到下一份工作。


6. Cook the books
在会计中作弊,操纵财务记录
Nobody noticed that one of the managers was cooking the books until the company got totally bankrupt.
直到公司彻底破产,没人注意到其中一名经理在篡改账目。


7. Golden handshake
在员工离开公司时支付的(大额)金钱
Grandfather didn’t really want to retire too early, but he couldn’t resist the golden handshake that the company offered.
祖父并不真的想早早退休,但他无法抗拒公司提供的丰厚手握金握手。

image.png

8. Cheapskate
不喜欢花钱的人
We would need a new fridge, but my husband is such a cheapskate that I don’t think we’ll buy one before the other completely falls apart.
我们需要一个新冰箱,但我丈夫是个如此的吝啬鬼,以至于我觉得在另一个完全坏掉之前我们不会买新冰箱。

群贤毕至

访客